Job 25:5 - Gloss Spanish5 He-aquí aún-luna no brilla y-las-estrellas no-son-puras en-sus-ojos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Dios es más glorioso que la luna; brilla con más intensidad que las estrellas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Si ni la luna es clara, ni las estrellas son puras a sus ojos, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Si ni siquiera la luna es brillante, Ni a sus ojos son puras las estrellas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Si la luna misma no resplandece, ni las estrellas son puras a sus ojos, Gade chapit la |