Job 24:5 - Gloss Spanish5 He-aquí como-asnos-monteses en-el-desierto salen a-su-trabajo buscando-con-afán la-presa en-el-yerno hay-para-él pan para-los-muchachos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 He aquí, como asnos monteses en el desierto, Salen a su obra madrugando para robar; El desierto es mantenimiento de sus hijos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Igual que los burros salvajes en los lugares desolados, los pobres pasan todo su tiempo buscando comida; hasta en el desierto buscan alimento para sus hijos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Como los burros salvajes en el desierto, salen desde la mañana a buscar su alimento, y a la noche no tienen pan para sus hijos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Helos allí, como asnos del desierto, Salen a su tarea y buscan con ansia el sustento, El páramo es el que ofrece alimento a sus hijos, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 A los mendigos echan del camino, los pobres del país tienen que esconderse. Gade chapit la |