Job 21:31 - Gloss Spanish31 ¿Quién-le-declarará en-su-cara su-conducta y-de-lo-que-él-hizo ¿Quién retribuirá-le Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 Nadie los critica abiertamente ni les dan su merecido por lo que hicieron. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 ¿Quién le echa en cara su conducta y le da su merecido? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 Y ¿quién le echa en cara su conducta?° Y lo que ha hecho, ¿quién se lo retribuye? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 ¿Quién le echa en cara su conducta? ¿Quién le da lo que sus hechos merecen? Gade chapit la |