Job 21:14 - Gloss Spanish14 Y-dicen a-Dios apártate de-nosotros pues-el-conocimiento de-tus-caminos no deseamos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Dicen, pues, a Dios: Apártate de nosotros, Porque no queremos el conocimiento de tus caminos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Sin embargo, le dicen a Dios: “Vete, no queremos nada de ti ni de tus caminos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Y éstos eran los que decían a Dios: '¡Apártate! no queremos conocer tus caminos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Sin embargo, han dicho a Dios: ¡Apártate de nosotros, que no nos interesa el conocimiento de tus caminos! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Y eso que dijeron a Dios: ¡Lejos de otros! ¡No queremos conocer tus caminos! Gade chapit la |