Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 19:24 - Gloss Spanish

24 Que-con-cincel-de-hierro y-con-plomo para-siempre es-roca se-esculpieran

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Que con cincel de hierro y con plomo Fuesen esculpidas en piedra para siempre!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 talladas con cincel de hierro y rellenas de plomo, y labradas en la roca para siempre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 y con un punzón de hierro o estilete para siempre en la piedra se esculpieran!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 ¡Que con cincel de hierro y plomo, Fueran para siempre esculpidas en la roca!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 que con cincel de hierro y plomo, se esculpieran en la roca para siempre!

Gade chapit la Kopi




Job 19:24
8 Referans Kwoze  

¿Quién-diera ahora que-fuesen-escritas mis-palabras ¿Quién-diera que-en-un-libro se-grabaran


Pues-yo sé que-mi-redentor está-vivo y-al-final sobre-el-polvo se-alzará


Y-las-piedras serán para-nombres-de hijos-de-Israel dos diez para-sus-nombres grabaduras-de sello cada-una para-su-nombre serán para-dos diez tribus


Y-las-tablas obra-de Dios ellas y-la-escritura escritura-de Dios él grabado sobre-las-tablas


Pecado-de Judá escrito con-cincel-de hierro con-punta-de pedernal esculpido sobre-tabla-de en-su-corazón y-en-cuernos-de sus-altares


Y-escribirás sobre-las-piedras --todas-palabras-de la-ley la-ésta claramente bien -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite