Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 15:33 - Gloss Spanish

33 Sacudirá como-la-vid su-agraz y-arrojará como-el-olivo su-flor

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Perderá su agraz como la vid, Y derramará su flor como el olivo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Serán como una vid cuyas uvas se recogen demasiado temprano, como un olivo que pierde sus flores antes de que se forme el fruto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 como la viña dejará caer sus racimos malos, dejará caer como el olivo su flor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Será vid que daña su agraz, Olivo que sacude sus flores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Como una viña que pierde sus agraces, como un olivo que sacude sus flores.

Gade chapit la Kopi




Job 15:33
5 Referans Kwoze  

Como-flor brota y-se-desvanece y-huye como-sombra y-no permanece


El-temor de-YHVH añade días pero-los-días de-los-impíos serán-acortados


Se-enluta se-desperdicia tierra se-avergüenza Líbano se-marchita es el-Sarón como-el-Araba y-se-remueve Basán y-Carmel


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite