Job 14:8 - Gloss Spanish8 Si-envejece en-la-tierra su-raíz y-en-el-polvo muere su-tronco Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Aunque sus raíces hayan envejecido en la tierra y su tocón esté podrido, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Aunque sus raíces se hayan envejecido en la tierra, y su tronco muera en el suelo, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Aunque en el suelo haya muerto su tronco, Y en la tierra envejezca su raíz, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 si su raíz envejece en la tierra y en el suelo muere su tronco, Gade chapit la |