Job 11:5 - Gloss Spanish5 Mas-oh ¿Quién-diera que-Dios hablara y-abriera sus-labios contigo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Si tan solo Dios hablara; ¡si tan solo te dijera lo que piensa! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¡Ojalá hablara Dios, ojalá te viniera a contestar Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Pero, quién diera que Dios hablara, Y abriera su boca para contigo, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Pero, si por ventura Dios hablara, si abriera sus labios contra ti, Gade chapit la |