Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 11:17 - Gloss Spanish

17 Y-más-que-el-mediodía se-alzará la-existencia la-oscuridad como-la-mañana será

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 La vida te será más clara que el mediodía; Aunque oscureciere, será como la mañana.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Tu vida será más radiante que el mediodía, y aun la oscuridad brillará como la mañana.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 La vida será para ti más resplendeciente que el medodía, en que los rincones mismos son todavía mañanas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Tu existencia sería más clara que el mediodía, Y aunque hubiera oscuridad, sería como la alborada,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Más que el mediodía brillará tu vida, las tinieblas serán como alborada.

Gade chapit la Kopi




Job 11:17
17 Referans Kwoze  

Y-bendijo David a-YHVH a-ojos-de toda-la-congregación y-dijo David bendito tú YHVH Dios-de Israel nuestro-padre desde-siempre y-hasta-siempre


Y-confiarás porque-hay esperanza y-mirarás-alrededor en-seguridad te-acostarás


Porque-entonces en-el-todo-poderoso te-deleitarás y-alzarás a-Dios tu-rostro?


Cuando-decidas-una-cosa resultará-bien te y-sobre-tus-caminos brillará la-luz


Cuando-hacía-brillar su-lámpara sobre mi-cabeza a-su-luz caminaba-yo en-las-tinieblas


Resplandece en-las-tinieblas la-luz para-los-rectos para-el-que-se-apiada y-es-compasivo y-justo


Exhibirá como-la-luz tu-justicia y-tu-derecho como-el-medio-día


Plantados en-la-casa de-YHVH en-los-atrios de-nuestro-Dios florecerán


Luz está-sembrada para-el-justo y-para-los-rectos-de-corazón alegría


Mas-la-senda de-los-justos es-como-luz de-alborada que-avanza y-brilla hasta-que-está-firme el-día


Por-tanto-conozcamos prosigamos para-conocer a-YHVH como-amanecer aparecerá su-salida y-vendrá como-lluvia para-nosotros como-lluvia-de-primavera riega tierra


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite