Jeremías 7:3 - Gloss Spanish3 Así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel Enmienden sus-caminos y-sus-obras y-se-dejaré-habitar a-ustedes en-el-lugar el-éste Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Mejorad vuestros caminos y vuestras obras, y os haré morar en este lugar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: »”Incluso ahora, si abandonan sus malos caminos les permitiré quedarse en su propia tierra; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Así habla Yavé, Dios de Israel: Mejoren su proceder y sus obras, y yo me quedaré con ustedes en este lugar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: ¡Enmendad vuestros caminos y vuestras obras y os dejaré habitar en este lugar! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: enmendad vuestra conducta y vuestras obras, y os dejaré habitar en este lugar. Gade chapit la |