Jeremías 7:19 - Gloss Spanish19 A-mí ellos irritan dice-YHVH ¿acaso-no a-ellos para vergüenza-de rostro-de-ellos - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196019 ¿Me provocarán ellos a ira? dice Jehová. ¿No obran más bien ellos mismos su propia confusión? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente19 ¿Soy yo al que ellos perjudican? —pregunta el Señor—. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)19 Pero, ¿es a mí, acaso, a quien rebajan con eso, dice Yavé? ¿No es más bien a ellos mismos, para su propia deshonra? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion19 ¿A mí me provocan a ira? dice YHVH, ¿Acaso no actúan para su propia vergüenza? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197519 ¿Es a mí a quien ofenden? -aráculo de Yahveh-. ¿No es más bien a sí mismos, para su propia vergüenza? Gade chapit la |