Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 6:23 - Gloss Spanish

23 Arco y-lanza armados cruel él y-no tiene-misericordia ruido-de-ellos como-el-mar ruge y-sobre-caballos montan en-formación como-hombre para-la-batalla contra-ti hija-de-Sion

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Arco y jabalina empuñarán; crueles son, y no tendrán misericordia; su estruendo brama como el mar, y montarán a caballo como hombres dispuestos para la guerra, contra ti, oh hija de Sion.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Están armados con arcos y lanzas; son crueles y no perdonan a nadie. Cuando avanzan montados a caballo se oyen como el rugido del mar. Vienen en formación de batalla, con planes de destruirte, hermosa Jerusalén».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Llevan arcos y espadas, son crueles e inhumanos; avanzan como las olas del mar rugiente, montados a caballo, ordenados como un solo hombre para atacarte, hija de Sión.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Empuñan el arco y la jabalina; Son crueles; no tienen misericordia. Su voz brama como el mar, Vienen montados sobre caballos, Como un solo hombre de guerra, Dispuestos contra ti, ¡oh hija de Sión!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Manejan arco y venablo, son crueles e implacables. Como el bramido del mar es su estruendo. Montan caballos, alineados como un solo hombre en la batalla, contra ti, hija de Sión.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 6:23
21 Referans Kwoze  

Todavía el-día en-Nob detenerse agitará su-mano monte-de hija-de hija-de Sion collado-de Jerusalén -


Y-arcos jóvenes derribarán y-fruto-de-vientre no se-apiadarán sobre-niños no-se-compadecerá su-ojo


Ay rugido-de pueblos muchos como-rugir mares rugen y-estruendo-de naciones como-estruendo-de aguas abundantes hacen-estruendo


Y-entregaré --Egipto en-mano-de señor cruel y-rey feroz regirá-sobre-ellos dicho-de El-Señor YHVH-de ejércitos


Así dice YHVH ejércitos he-aquí desgracia sale de-nación a-nación y-tormenta grande se-levanta desde-confines-de-tierra


He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas


Todos-tus-aliados te-olvidaron de-ti no se-cuidan porque golpe-de enemigo. te-golpeé azote cruel a-causa-de enormidad-de tu-iniquidad multitud-de tus-pecados


He-aquí como-las-nubes sube y-como-el-tornado sus-carros son-ligeros más-que-águilas sus-caballos ay de-nosotros pues estamos-arruinados


Avisen a-las-naciones he-aquí anuncien a-Jerusalén sitiadores vienen desde-tierra-de la-lejanía y-ponen contra-ciudades-de Judá su-grito


Al-ruido-de Jinete y-el-que-dispara arco huye toda-la-ciudad entran en-los-matorrales y-entre-los-peñascos suben toda-la-ciudad abandonada y-no-hay-habitante en-ellas alguno


Su-aljaba como-sepulcro abierto todos-ellos valientes


He-aquí un-pueblo viene del-Norte y-nación grande y-reyes muchos se-levantarán desde-confines-de-de-la-tierra


Arco y-lanza portan crueles ellos y-no tienen-piedad su-ruido como-el-mar ruge y-sobre-caballos montan en-orden como-hombres para-la-batalla contra-ti hija-de-Babilonia


Preparen contra-ella batalla levántense y-ataquemos al-mediodía ay de-nosotros porque-cae el-día pues se-alargan sombras-de-atardecer


Desde-dan se-escucha resoplido-de sus-caballos por-ruido-de relinchos-de sus-corceles tiembla toda-la-tierra y-vinieron y-devoraron tierra y-su-plenitud ciudad y-los-que-habitan en-ella -


Así dice Señor YHVH quita el-turbante y-arrebata La-corona esto no-esto al-humilde exaltar y-al-altivo humillar


Traerá YHVH sobre-ti nación de-lejos de-fin-de la-tierra como se-lanza el-águila nación que no-entiendes su-lengua


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite