Jeremías 51:8 - Gloss Spanish8 De-repente cayó Babilonia y-se-quebró lamenten por-ella tomen bálsamo para-su-dolor quizás se-podría-curar Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 En un momento cayó Babilonia, y se despedazó; gemid sobre ella; tomad bálsamo para su dolor, quizá sane. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Pero repentinamente, cayó también Babilonia. Lloren por ella. Denle medicina; quizá todavía pueda sanarse. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 De repente ha caído Babilonia y se ha hecho pedazos; ¡lloren por ella! Vayan a buscar pomada para su mal, a lo mejor se cura. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 ¡Cayó de repente Babilonia y se hizo pedazos! ¡Gemid por ella, tomad bálsamo para su herida, Por si acaso pueda sanar! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Cayó de repente Babel y se rompió, gemid por ella; buscad bálsamo para su dolor, a ver si se cura. Gade chapit la |