Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 49:9 - Gloss Spanish

9 Si-vendimiadores vinieran a-ti no dejarían rebuscos si-ladrones por-la-noche robarían su-necesidad

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Si vendimiadores hubieran venido contra ti, ¿no habrían dejado rebuscos? Si ladrones de noche, ¿no habrían tomado lo que les bastase?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Los que cosechan uvas siempre dejan algunas para los pobres. Si de noche vinieran los ladrones, ni ellos se llevarían todo;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si llegan vendimiadores a tu casa, no van a dejar un solo pampanito; si son ladrones nocturnos, saquearán todo lo que encuentren.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Si te invadieran vendimiadores, ¿No habrían dejado rebuscos? Si vinieran ladrones nocturnos, ¿No te saquearían con mesura?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no te dejarían el rebusco?; si ladrones de noche, saquearían a placer.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 49:9
4 Referans Kwoze  

Y-quedará-en-él rebuscos para-sacudir-de olivo dos tres olivas en-punta-de copa cuatro cinco en-sus-ramas fructífera dicho-de-YHVH Dios-de Israel -


Así dice YHVH ejércitos rebuscar rebuscarán como-la-vid residuo-de Israel pasa tu-mano como-el-que-recoge en-sarmientos


Y-en-su-segar --siega-de su-tierra no completarás rincón-de tu-campo para-segar y-espiga-de tu-siega no recogerás


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite