Jeremías 49:31 - Gloss Spanish31 Levántense suban contra-nación tranquila que-vive con-confianza declaración-de-YHVH sin-puertas ni-tranca para-él Solos habitan Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 Levantaos, subid contra una nación pacífica que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tiene puertas ni cerrojos, que vive solitaria. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Levántense y ataquen a esta nación tan confiada —dice el Señor—. Su gente vive aislada en el desierto sin murallas ni puertas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 De pie, ataquemos a la nación tranquila, que vive confiada, que no tiene puertas ni candados y que habita en despoblado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 ¡En pie! Marchad contra un pueblo confiado, Que habita tranquilo, sin puertas ni cerrojos y vive solitario, dice YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 Levantaos, subid contra una nación tranquila, que habita segura -oráculo de Yahveh- que no tiene ni puertas ni cerrojos, vive solitaria. Gade chapit la |