Jeremías 40:10 - Gloss Spanish10 Y-yo he-aquí me-establezco en-Mizpá para-presentarme ante los-caldeos que vienen a-nosotros y-ustedes recogen vino y-fruto-de-verano y-aceite y-pongan en-sus-vasijas y-habiten en-sus-ciudades que-han-tomado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y he aquí que yo habito en Mizpa, para estar delante de los caldeos que vendrán a nosotros; mas vosotros tomad el vino, los frutos del verano y el aceite, y ponedlos en vuestros almacenes, y quedaos en vuestras ciudades que habéis tomado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 En cuanto a mí, permaneceré en Mizpa para representarlos a ustedes ante los babilonios cuando vengan a reunirse con nosotros. Establézcanse en las ciudades que han tomado y vivan de la tierra. Cosechen las uvas, los frutos de verano y los olivos, y almacénenlos». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Por mi parte, aquí me tienen establecido en Mispá, como representante del país ante los caldeos que se van a establecer en este lugar. Ustedes, pues, hagan la vendimia, recojan la fruta, cosechen el aceite y guárdenlo en sus tinajas; y vivan en los pueblos que ustedes van a ocupar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 He aquí yo tengo que habitar en Mizpa, a disposición de los caldeos que vendrán a inspeccionarnos. Tomad el vino, los frutos de verano y el aceite, y ponedlos en vuestros almacenes, y quedaos en vuestras ciudades que os toque ocupar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Por mi parte, tengo que residir en Mispá, para responder ante los caldeos que vengan a nosotros. Vosotros recoged vino, fruta y aceite, ponedlos en vasijas y estableceos en las ciudades que ocupáis'. Gade chapit la |