Jeremías 37:5 - Gloss Spanish5 Y-ejército-de Faraón salió de-Egipto cuando-oyeron-que los-caldeos los-sitiadores contra-Jerusalén --su-informe entonces-se-retiraron de-contra Jerusalén - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Y cuando el ejército de Faraón había salido de Egipto, y llegó noticia de ello a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalén, se retiraron de Jerusalén. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 En ese tiempo, el ejército del faraón Hofra de Egipto apareció en la frontera sur de Judá. Cuando el ejército babilónico se enteró de esto, levantó el sitio de Jerusalén. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Por otra parte, los caldeos que estaban sitiando a Jerusalén, habiendo tenido noticia que el ejército de Faraón había salido de Egipto, se retiraron de la ciudad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Entre tanto, el ejército de Faraón había salido de Egipto, y al llegar la noticia a oídos de los caldeos que tenían sitiada a Jerusalem, se retiraron de Jerusalem. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Entre tanto, el ejército del Faraón había salido de Egipto. Cuando los caldeos que sitiaban a Jerusalén oyeron la noticia, se retiraron de Jerusalén. Gade chapit la |