Jeremías 35:17 - Gloss Spanish17 Por-tanto así-dice YHVH Dios-de ejércitos Dios-de Israel he-aquí traigo a-Judá y-a todos-habitantes-de Jerusalén - todo-el-mal que hablé contra-ellos por-cuanto hablé a-ellos: y-no obedecieron y-llamé a-ellos pero-no contestaron Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Por tanto, así ha dicho Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí traeré yo sobre Judá y sobre todos los moradores de Jerusalén todo el mal que contra ellos he hablado; porque les hablé, y no oyeron; los llamé, y no han respondido. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 »Por lo tanto, esto dice el Señor Dios de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: “Dado que ustedes se niegan a escuchar o a responder cuando llamo, enviaré sobre Judá y Jerusalén todos los desastres con que los amenacé”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 Pues bien, esto es lo que afirma ahora Yavé de los Ejércitos, el Dios de Israel: Yo voy a mandar sobre Judá y sobre los habitantes de Jerusalén toda suerte de calamidades con que los había amenazado, porque las avisé y no lo tomaron en cuenta, los llamé y no me respondieron. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 por tanto, así dice YHVH, ’Elohim Sebaot, Dios de Israel: He aquí Yo traigo sobre Judá y sobre los moradores de Jerusalem todo el mal que he pronunciado contra ellos, por cuanto les hablé y no oyeron, los llamé, y no respondieron. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Por eso, así dice Yahveh, el Dios Sebaot, el Dios de Israel: voy a traer sobre Judá y sobre todos los habitantes de Jerusalén todo el mal que les he predicho, puesto que les he hablado y no me han escuchado, los he llamado y no me han respondido'. Gade chapit la |