Jeremías 31:21 - Gloss Spanish21 Planta para-ti señales pon para-ti jalones pon tu-corazón hacia-la-calzada camino anda anda vuelve virgen-de Israel vuelve a-tus-ciudades Estas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Establécete señales, ponte majanos altos, nota atentamente la calzada; vuélvete por el camino por donde fuiste, virgen de Israel, vuelve a estas tus ciudades. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Pon señales en el camino; coloca postes indicadores. Marca bien el camino por el que viniste. Regresa otra vez, mi virgen Israel; regresa aquí a tus ciudades. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Coloca señales, pon en su lugar las marcas; fíjate bien en la ruta, en el camino por el que te has ido. Vuelve, Virgen de Israel, vuelve a estas ciudades, que son tuyas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Coloca señales, ponte majanos altos; Dirige tu atención a la calzada, El camino por donde fuiste; ¡Retorna, oh virgen de Israel, Retorna a éstas tus ciudades! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Levántate señales, colócate hitos; presta atención a la calzada, al camino que anduviste; vuelve, virgen de Israel, vuelve a estas tus ciudades. Gade chapit la |