Jeremías 30:13 - Gloss Spanish13 No-hay-quien-defienda tu-causa para-dolor medicinas curación no-hay para-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 No hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay para ti medicamentos eficaces. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 No hay nadie que te ayude ni que vende tu herida. Ningún medicamento puede curarte. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 No hay nadie para hacerte justicia ni hay remedio que te sane. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 No hay quien defienda tu causa para vendar tu herida, Ni hay para ti medicamentos eficaces. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Nadie defendió tu causa. Para una úlcera hay medicinas; para ti no hubo cura alguna. Gade chapit la |