Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 20:14 - Gloss Spanish

14 Maldito el-día que nací en-él día que-me-dio-a-luz mi-madre no-sea bendecido

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Maldito el día en que nací; el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 ¡Sin embargo, maldigo el día en que nací! Que nadie celebre el día de mi nacimiento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 ¡Maldito sea el día en que nací en que mi madre me dio a luz: ¡No sea bendito!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 ¡Maldito el día en que nací! ¡No sea bendecido el día en que mi madre me dio a luz!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 ¡Maldito el día en que nací! ¡El día en que me alumbró mi madre no sea bendito!

Gade chapit la Kopi




Jeremías 20:14
4 Referans Kwoze  

Y-él,-fue por-el-desierto camino-de mar y-llegó y-se-sentó bajo retama una una Saul --su-vida morir y-dijo mucho ahora YHVH toma mi-vida pues-no-bueno yo más-que-mis-padres


Después-de-eso abrió Job --su-boca y-maldijo --su-día -


Ay-de-mí mi-madre que me-dio-a-luz hombre-de lucha y-hombre-de contienda con-toda-la-tierra no-presté y-no-prestaron-a-mí todo-él maldiciendo-a-mí -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite