Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 13:16 - Gloss Spanish

16 den a-YHVH su-Dios gloria antes-que traiga-oscuridad y-antes-que tropiecen sus-pies en-montes-de tinieblas y-esperan luz y-la-convierta en-espesa-tiniebla y-cambiará y-cambiará en-tenebrosidad

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Dad gloria a Jehová Dios vuestro, antes que haga venir tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen en montes de oscuridad, y esperéis luz, y os la vuelva en sombra de muerte y tinieblas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Den gloria al Señor su Dios antes de que sea demasiado tarde. Reconózcanlo antes de que él traiga oscuridad sobre ustedes, la cual hace que tropiecen y caigan en las montañas sombrías. Pues entonces, cuando busquen luz, solo encontrarán terrible oscuridad y tinieblas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Reconozcan a Yavé, su Dios, antes que llegue la noche y sus pies tropiecen en las oscuras montañas. Ustedes esperaban la luz, pero él la cambia en sombra de muerte y, luego, en total oscuridad.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Dad gloria a YHVH vuestro Dios, Antes que haga venir tinieblas, Antes que vuestros pies tropiecen por los montes tenebrosos, Y la luz que esperáis la convierta en lóbregas tinieblas,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Dad gloria a Yahveh, vuestro Dios, antes de que oscurezca, antes de que tropiecen vuestros pies por los montes a la hora del crepúsculo, cuando esperéis la luz y yo la haya hecho tinieblas y la haya convertido en densa oscuridad.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 13:16
36 Referans Kwoze  

Reclámenlo oscuridad y-sombra-de-muerte resida-sobre-él nube abátanlo como-negruras de-día


A-los-que-están-sentados en-tinieblas y-en-sombra-de-muerte prisioneros de-la-aflicción y-del-hierro


Los-sacó de-las-tinieblas y-de-sombra-de-muerte y-sus-ataduras hizo-pedazos


Tributen a-YHVH la-gloria debida-a-su-nombre adoren a-YHVH en-el-esplendor-de-santidad


No-se-ha-vuelto atrás nuestro-corazón ni-se-han-desviado nuestros-pasos de tu-senda


Y-dijo YHVH a-Moisés extiende tu-mano a-los-cielos y-sea oscuridad sobre-tierra-de Egipto y-se-palpará oscuridad


El-camino de-los-impíos es-como-tinieblas no saben en-qué tropiezan -


Pues si-años muchos vive el-hombre en-todos-ellos se-alegre pero-recuerde --los-días de-oscuridad pues-muchos serán todo-lo-que-viene es-vanidad


Y-rugirá sobre-él en-el-día el-aquel como-bramido-de-mar y-mirará a-la-tierra y-he-aquí-oscuridad-de tribulación y-luz se-oscurecerá por-sus-nubes -


Palpamos como-los-ciegos pared y-como-sin ojos palpamos tropezamos al-mediodía como-al-atardecer entre-los-vigorosos como-los-muertos


Por-tanto está-lejos justicia de-nosotros y-no nos-alcanza rectitud buscamos a-la-luz y-he-aquí-oscuridad al-resplandor en-las-tinieblas andamos


Porque-he-aquí la-oscuridad cubre-tierra y-tiniebla pueblos pero-sobre-ti se-levanta YHVH y-su-gloria sobre-ti aparece


Y-hacia-tierra contemplará y-he-aquí tribulación y-oscuridad oscuridad tribulación y-tiniebla arrojado


Rechazar has-rechazado a-Judá o-a-Sion ha-despreciado tu-alma por-qué? nos-has-herido y-no-hay para-nosotros curacíon esperando la-paz y-no-hay bien y-tiempo-de curacíon y-he-aquí turbación


Y-no dijeron ¿dónde YHVH el-que-hizo-subir a-nosotros de-tierra-de Egipto el-que-guió a-nosotros por-el-desierto por-tierra-de desolación y-barranco por-tierra-de sequía y-tinieblas por-tierra no-pasa por-ella nadie y-no-habita hombre allí


Por-tanto será camino-de-ellos para-ellos como-resbaladeros en-las-tinieblas serán-conducidos y-caerán en-ella ciertamente-traeré sobre-ellos mal año-de castigo-de-ellos declaración-de-YHVH


Miré --la-tierra y-he-aquí-sin-forma vacía y-a-los-cielos y-no-había su-luz


Ovejas perdidas era era mi-pueblo sus-pastores las-extraviaron montañas las-hicieron-recorrer las-hicieron-recorrer de-monte a-colina caminaban olvidaron sus-rediles


Por-tanto así dice YHVH he-aquí-que-yo pongo ante-el-pueblo el-éste barreras Y-tropezarán en-ellos padres e-hijos juntamente vecino y-su-amigo y-perecerán y-perecerán -


Esperamos para-paz y-no-hubo bien para-tiempo-de curación pero-he-aquí terror


En-cuanto-a-nosotros en-cuanto-a-nosotros desfallecieron nuestros-ojos por-nuestro-socorro en-vano desde-nuestra-torre vigilamos no-nación no salva -


De-modo-que degollar degüella afilada para-que-sea-a-ella resplandeciente Pulida pero nos-alegramos cetro-de mi-hijo despreciado como-cualquier-palo


Como-cuida un-pastor su-rebaño en-día-de-su-estar en-medio-de-ovejas esparcidas así cuidaré a-mis-ovejas y-libraré a-ellas de-todos-los-lugares adonde fueron-dispersadas allí en-día-de nublado y-tinieblas


Y-no-haré-oír a-ti más injuria-de las-naciones y-escarnio-de pueblos no llevarás-más y-tu-nación y-tú-nación no-harás-caer más declaración-de Señor YHVH -


Día-de oscuridad y-tiniebla día-de nube y-negrura como-sombra esparcido por-los-montes pueblo grande y-poderoso como-él no fue desde-la-antigüedad y-tras-ella no se-repetirá hasta-años-de generación y-generación


Pues he-aquí formador-de montes y-creador-de viento y-el-que-rebela al-hombre cuál-su-pensamiento que-hace amanecer oscuridad y-anda sobre-alturas-de tierra YHVH Dios-de-ejércitos su-nombre -


Ay-de los-que-desean --día-de YHVH ¿Por-qué-éste para-ustedes día-de YHVH él-oscuridad y-no-luz


Si-no escuchan Y-si-no ponen en-corazón para-dar honra a-mi-nombre dice YHVH-de ejércitos Entonces-enviaré Contra-ustedes --la-maldición y-maldeciré --sus-bendiciones y-también la-maldije porque ustedes-no ponen en-corazón


Y-dijo Josué a-Acán: hijo-mio da-ahora gloria a-YHVH Dios-de Israel y-da-a-él alabanza y-cuenta-ahora a-mí que has-hecho? no-ocultes de-mí


y-harán imágenes-de sus-tumores sus-tumores e-imágenes sus-ratas los-que-devastan --la-tierra y-darán a-el-Dios-de Israel honra Quizás aligere --su-mano de-sobre-ustedes y-sobre sus-dioses y-sobre su-tierra


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite