Isaías 9:2 - Gloss Spanish2 Ampliaste la-nación para-él para-él engrandeciste la-alegría se-alegran delante-de-ti como-alegría-de en-la-siega como-cuando se-gozan en-su-repartir despojo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 El pueblo que andaba en tinieblas vio gran luz; los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeció sobre ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 El pueblo que camina en oscuridad verá una gran luz. Para aquellos que viven en una tierra de densa oscuridad, brillará una luz. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Tú los has bendecido y multiplicado, los has colmado de alegría. Es una fiesta ante ti como en un día de siega, es la alegría de los que reparten el botín. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 El pueblo que andaba en tinieblas verá gran luz; A los que moraban en tierra de sombra de muerte, Les resplandecerá la luz. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Multiplicaste el contento, acrecentaste la alegría; se alegraron delante de ti como se alegran en la siega, como se regocijan los que se reparten el botín. Gade chapit la |