Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 7:22 - Gloss Spanish

22 Y-será por-abundancia-de dar leche comerá manteca ciertamente-manteca y-miel comerá. todo-de-el-que-quede en-medio-de la-tierra

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 y a causa de la abundancia de leche que darán, comerá mantequilla; ciertamente mantequilla y miel comerá el que quede en medio de la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Sin embargo, habrá suficiente leche para todos, porque quedarán muy pocos habitantes en la tierra. Comerán yogur y miel hasta saciarse.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Darán leche en abundancia y cuantos queden en el país se alimentarán de leche cuajada y miel.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y por la abundancia de leche comerán cuajada. Sí, todo el que quede en el país comerá cuajada y miel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Y por la abundancia de leche, se comerá cuajada; pues cuajada y miel comerá todo el que quede en el país.

Gade chapit la Kopi




Isaías 7:22
7 Referans Kwoze  

Y-tomó manteca y-leche e-hijo-de-el-vacuno que hizo y-puso ante-ellos y-él,-de-pie ante-ellos bajo el-árbol y-comieron


y-miel y-manteca y-ganado-menor y-quesos-de vaca trajeron a-David y-a-el-pueblo que-con-él para-comer pues dijeron el-pueblo hambriento y-cansado y-sediento en-el-desierto


Y-pacerán primogénitos-de pobres necesitados con-seguridad se-acostarán y-destruiré por-el-hambre tu-raíz tu-superviviente matará


Abandonadas ciudades-de Aroer a-los-rebaños serán y-yacerán y-nadie asusta


Manteca y-miel comerá. hasta-saber-lo rechazar a-lo-malo y-elegir en-lo-bueno


Y-tropezarán en-ellos muchos y-caerán y-serán-quebrantados y-serán-enredados serán-apresados -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite