Isaías 63:16 - Gloss Spanish16 Pero-tú nuestro-padre aunque Abraham no nos-conoce e-Israel no nos-recuerda tú YHVH nuestro-padre Nuestro-redentor desde-eternidad tu-nombre Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Pero tú eres nuestro padre, si bien Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce; tú, oh Jehová, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 ¡Ciertamente tú sigues siendo nuestro Padre! Aunque Abraham y Jacob nos desheredaran, tú, Señor, seguirías siendo nuestro Padre. Tú eres nuestro Redentor desde hace siglos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 pues tú eres nuestro Padre. Abraham ya no sabe de nosotros e Israel tampoco se acordará. Mas tú, Yavé, eres nuestro Padre, nuestro Redentor; éste ha sido siempre tu Nombre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¡No la reprimas, porque Tú eres nuestro padre! Aunque Abraham no nos conozca e Israel nada sepa de nosotros, Tú, oh YHVH, eres nuestro Padre; ¡Redentor nuestro desde la eternidad, es tu Nombre! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Porque tú eres nuestro padre; Abrahán no sabe de nosotros, ni Israel nos reconoce. Tú, Yahveh, eres nuestro padre; tu nombre desde siempre 'Nuestro redentor'. Gade chapit la |