Isaías 61:5 - Gloss Spanish5 Y-habrán extranjeros y-pastorearán sus-rebaños e-hijos-de forastero su-labradores y-sus-viñadores Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Y extranjeros apacentarán vuestras ovejas, y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Los extranjeros serán sus siervos; alimentarán a los rebaños de ustedes, ararán sus campos y cuidarán de sus viñedos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Vendrán extranjeros a cuidar de sus rebaños y a trabajar en sus campos y en sus viñas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Se presentarán extranjeros a pastorear vuestros rebaños, Y forasteros serán vuestros labradores y viñadores. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Se presentarán extranjeros y apacentarán vuestras ovejas, serán gente de fuera vuestros labradores y viñadores. Gade chapit la |