Isaías 6:8 - Gloss Spanish8 Y-oí --voz-de Señor que-dice --¿Quién enviaré y-quién irá-por-nosotros y-dijo he-aquí-yo Envíame Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Después oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces respondí yo: Heme aquí, envíame a mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Después oí que el Señor preguntaba: «¿A quién enviaré como mensajero a este pueblo? ¿Quién irá por nosotros?». —Aquí estoy yo —le dije—. Envíame a mí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Y oí la voz del Señor que decía: '¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?' Y respondí: 'Aquí me tienes, mándame a mí. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Entonces oí la voz de Adonay que decía: ¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros? Y dije: ¡Heme aquí, envíame a mí! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Yo oí la voz del Señor, que decía: '¿A quién enviaré y quién irá por nosotros?'. Aquí estoy yo -respondí-, envíame. Gade chapit la |