Isaías 59:18 - Gloss Spanish18 Según obras así pagará ira a-sus-adversarios retribución a-sus-enemigos a-las-islas retribución pagará Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 como para vindicación, como para retribuir con ira a sus enemigos, y dar el pago a sus adversarios; el pago dará a los de la costa. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Él pagará a sus enemigos por sus malas obras, y su furia caerá sobre sus adversarios; les dará su merecido hasta los confines de la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 A cada uno le va a dar su merecido: enojo para sus adversarios y castigo para sus enemigos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Conforme a las acciones, conformemente recompensará: Ira a sus enemigos, Represalia a sus adversarios; A tierras lejanas su retribución. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Según las obras así retribuye: furor a sus adversarios, represalia a sus enemigos -de las islas tomará represalia-. Gade chapit la |