Isaías 58:10 - Gloss Spanish10 Y-si-gastas para-el-hambriento tu-alma y-alma-de oprimido sacias entonces-surgirá en-la-oscuridad Tu-luz y-tus-tinieblas como-el-medio-día Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 y si dieres tu pan al hambriento, y saciares al alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el mediodía. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Alimenten a los hambrientos y ayuden a los que están en apuros. Entonces su luz resplandecerá desde la oscuridad, y la oscuridad que los rodea será tan radiante como el mediodía. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 si das al hambriento lo que deseas para ti y sacias al hombre oprimido, brillará tu luz en las tinieblas, y tu oscuridad se volverá como la claridad del mediodía. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Si de tu alma° sacas para el hambriento, Y sacias al alma afligida, En las tinieblas nacerá tu luz, Y tu oscuridad será como el mediodía. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 si brindas al hambriento tu propio apetito y el hambre del oprimido sacias, emergerá en la oscuridad tu luz, y tus tinieblas serán como el mediodía. Gade chapit la |