Isaías 57:8 - Gloss Spanish8 Y-detrás-de la-puerta y-de-la-jamba pusiste tu-recordatorio porque aparte-de-mí te-descubriste y-te-subiste abriste-ampliamente tu-lecho e-hiciste-pacto-para-ti con-ellos este lecho-de-ellos mano. miraste Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo; porque a otro, y no a mí, te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, e hiciste con ellos pacto; amaste su cama dondequiera que la veías. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Han puesto símbolos paganos en los marcos de las puertas y detrás de ellas. Me han abandonado y se han metido en la cama con esos dioses detestables. Se han entregado a ellos y les encanta ver sus cuerpos desnudos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Detrás de la puerta y a la entrada colocaste tu ídolo. Sí, lejos de mí preparaste tu cama, te subiste a ella para tu lujuria. Tú has gozado de esa gente con que te gusta acostarte y cuyos ídolos seducen tus ojos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 En el dintel de la puerta colocabas tu memorial;° Ante otro, y no ante mí, te desnudabas, Subías al lecho y hacías sitio, Pactabas con tus amantes, Con los que te gustaba acostarte, Contemplando su falo.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Detrás de la puerta y de las jambas pusiste tu emblema; sí, prescindiendo de mí, te descubriste, subiste y ensanchaste tu yacija; te interesaste por ellos, amaste su yacija, examinaste el falo. Gade chapit la |