Isaías 57:14 - Gloss Spanish14 Y-dirá construyan-construyan preparen-camino quiten obstáculo de-camino-de mi-pueblo - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Dios dice: «¡Reconstruyan el camino! Quiten las rocas y las piedras del camino para que mi pueblo pueda volver del cautiverio». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Entonces dirán: ¡Abran, abran, despejen la ruta! ¡Quiten todos los obstáculos del camino, por donde va mi pueblo! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y se dirá: ¡Allanad, allanad, la calzada! ¡Quitad los tropiezos del camino de mi pueblo! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Y se dirá: '¡Allanad, allanad, preparad el camino! ¡Quitad todo tropiezo del camino de mi pueblo! Gade chapit la |