Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 57:14 - Gloss Spanish

14 Y-dirá construyan-construyan preparen-camino quiten obstáculo de-camino-de mi-pueblo -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Dios dice: «¡Reconstruyan el camino! Quiten las rocas y las piedras del camino para que mi pueblo pueda volver del cautiverio».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Entonces dirán: ¡Abran, abran, despejen la ruta! ¡Quiten todos los obstáculos del camino, por donde va mi pueblo!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y se dirá: ¡Allanad, allanad, la calzada! ¡Quitad los tropiezos del camino de mi pueblo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Y se dirá: '¡Allanad, allanad, preparad el camino! ¡Quitad todo tropiezo del camino de mi pueblo!

Gade chapit la Kopi




Isaías 57:14
14 Referans Kwoze  

Pero-los-justos alégrense regocíjense delante de-Dios y-rebosen de-alegría


Y-habrá-- calzada y-camino y-camino-de la-santidad será-llamado para-ella --pasará-por-él inmundo pero-él-para-ellos caminante-de camino y-torpes no se-extraviarán


Voz-del que-llama en-el-desierto preparen camino-de YHVH enderecen en-el-desierto calzada para-nuestro-Dios


Y-pondré todos-mis-montes para-el-camino y-mis-avenidas serán-levantadas


Pasen Pasen por-las-puertas preparen camino-de el-pueblo construyan construyan la-calzada despejen de-piedra levanten bandera para-los-pueblos


No-obstante-me-olvidó mi-pueblo por-el-ídolo queman-incienso y-les-hacen-tropezar en-sus-caminos sendas antiguas andar senderos camino no preparado


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite