Isaías 54:5 - Gloss Spanish5 Porque tu-marido tu-hacedor YHVH-de ejércitos su-nombre y-tu-redentor Santo-de Israel Dios-de toda-la-tierra es-llamado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Porque tu marido es tu Hacedor; Jehová de los ejércitos es su nombre; y tu Redentor, el Santo de Israel; Dios de toda la tierra será llamado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Pues tu Creador será tu marido; ¡el Señor de los Ejércitos Celestiales es su nombre! Él es tu Redentor, el Santo de Israel, el Dios de toda la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pues ahora te desposa tu creador, Yavé de los Ejércitos es su nombre. El que te rescata es el Santo de Israel, quien se llama Dios de toda la tierra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Porque marido° tuyo es tu Hacedor; YHVH Sebaot es su nombre, Y tu Redentor es el Santo de Israel, Que será llamado Dios de toda la tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Porque esposo tuyo será tu creador, Yahveh Sebaot es su nombre; y tu redentor, el Santo de Israel, Dios de toda la tierra se llama. Gade chapit la |