Isaías 54:16 - Gloss Spanish16 He-aquí He-aquí yo he-creado herrero que-aventa en-fuego carbón y-forjador-de arma para-su-obra y-yo creé asolador para-destruir Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 He aquí que yo hice al herrero que sopla las ascuas en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y yo he creado al destruidor para destruir. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 »Yo he creado al herrero que aviva el fuego de los carbones bajo la fragua y hace las armas de destrucción. Y he creado a los ejércitos que destruyen. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Mira, yo he creado al herrero que mantiene el fuego de la fragua con el fuelle, y saca de allí las armas que debe forjar. Pero también he sido yo quien ha creado al destructor que las va a romper. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Yo he creado al herrero, que aviva las ascuas, Y forja armas° para su obra; Pero también he creado al destructor para que los destruya. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Mira: yo he creado al herrero, que atiza el fuego de las brasas y saca una herramienta para el trabajo; y también he creado al exterminador para destruir. Gade chapit la |