Isaías 51:16 - Gloss Spanish16 Y-pongo mis-palabras en-tu-boca y-con-sombra-de mi-mano te-cubrió para-colocar cielos y-fundamentar tierra y-para-decir a-Sion pueblo-mío-tú - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y en tu boca he puesto mis palabras, y con la sombra de mi mano te cubrí, extendiendo los cielos y echando los cimientos de la tierra, y diciendo a Sion: Pueblo mío eres tú. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Y he puesto mis palabras en tu boca y te he escondido a salvo dentro de mi mano. Yo extendí el cielo como un dosel y puse los cimientos de la tierra. Yo soy el que le dice a Israel: “¡Tú eres mi pueblo!”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Cuando estaba estirando los cielos y echando los cimientos de la tierra, coloqué mis palabras en tu boca y te escondí bajo mi mano. Y dije a Sión: 'Tú eres mi pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Yo extendí los cielos y cimenté la tierra, Y he puesto mis palabras en tu boca, Y te he cubierto con la sombra de mi mano, Para que digas a Sión: Tú eres mi siervo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Puse mis palabras en tu boca y a la sombra de mi mano te escondí para plantar los cielos, para fundar la tierra y decir a Sión: 'Eres mi pueblo'. Gade chapit la |