Isaías 50:10 - Gloss Spanish10 ¿Quién de-ustedes temeroso YHVH que-obedece a-voz-de su-siervo que anda tinieblas y-no-hay luz para-él confié en-nombre-de YHVH y-se-apoye en-su-Dios Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 ¿Quién hay entre vosotros que teme a Jehová, y oye la voz de su siervo? El que anda en tinieblas y carece de luz, confíe en el nombre de Jehová, y apóyese en su Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entre ustedes, ¿quién teme al Señor y obedece a su siervo? Si caminan en tinieblas, sin un solo rayo de luz, confíen en el Señor y dependan de su Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Quien de ustedes respeta a Yavé, escuche la voz de su servidor. El que camina a oscuras, sin luz para alumbrarse, que confíe en el Nombre de Yavé, y que se apoye en su Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 ¿Quién entre vosotros teme a YHVH y escucha por voz de su siervo? Aunque ande en tinieblas y carezca de luz, Confíe en el nombre de YHVH, y apóyese en su Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Quien de vosotros tema a Yahveh, escuche la voz de su Siervo. El que camine en tinieblas y no perciba ningún resplandor, confíe en el nombre de Yahveh y apóyese en su Dios. Gade chapit la |