Isaías 48:9 - Gloss Spanish9 Por-causa-de mi-nombre retraso mi-ira y-mi-alabanza retengo-de-ti para-no destruirte Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Por amor de mi nombre diferiré mi ira, y para alabanza mía la reprimiré para no destruirte. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Sin embargo, por el amor y la honra de mi nombre, contendré mi enojo y no te aniquilaré. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Pero por amor de mi Nombre contuve mi enojo y por mi honor me reprimí y no te hice pedazos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Por causa de mi Nombre difiero mi ira; Para mi propia alabanza la reprimo, para no destruirte. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Por amor de mi nombre doy largas a mi ira, por mi honor me refreno para no aniquilarte. Gade chapit la |