Isaías 48:16 - Gloss Spanish16 acérquense a-mí escuchen-esto no desde-principio en-el-secreto hablé desde-tiempo-de suceder allí Yo Y-ahora Señor YHVH me-envió con-su-espíritu - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Acercaos a mí, oíd esto: desde el principio no hablé en secreto; desde que eso se hizo, allí estaba yo; y ahora me envió Jehová el Señor, y su Espíritu. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Acérquense y escuchen esto: desde el principio les he dicho con claridad lo que sucedería». Ahora, el Señor Soberano y su Espíritu me han enviado con este mensaje. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Acérquense a mí y oigan: desde el principio nunca hablé en secreto y desde que sucedieron estas cosas me tenían aquí. Sepan entonces que el Señor Yavé me ha enviado junto con su Espíritu. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Acercaos a mí, y oíd esto: Yo no hago predicciones en secreto, Cuando suceden, Yo ya estoy allí; Y ahora me ha enviado Adonay YHVH y su Espíritu. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Y ahora el Señor Yahveh me ha enviado con su espíritu. Acercaos a mí y escuchad esto: 'No hablé en secreto desde el principio, desde el tiempo en que esto sucedió, allí estaba yo. Gade chapit la |