Isaías 45:21 - Gloss Spanish21 Declaren y-expongan también consulten juntos ¿Quién hizo-oír esto desde-antes desde-entonces lo-declaró ¿acaso-no Yo YHVH y-no-hay-otro Dios aparte-de-mí Dios-justo y-el-que-salva no-hay excepto-yo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Proclamad, y hacedlos acercarse, y entren todos en consulta; ¿quién hizo oír esto desde el principio, y lo tiene dicho desde entonces, sino yo Jehová? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador; ningún otro fuera de mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Consulten entre ustedes, defiendan su causa; reúnanse y resuelvan qué decir. ¿Quién dio a conocer estas cosas desde hace mucho? ¿Cuál de los ídolos alguna vez les dijo que iban a suceder? ¿Acaso no fui yo, el Señor? Pues no hay otro Dios aparte de mí, un Dios justo y Salvador; fuera de mí no hay otro. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 O si no hablen, presenten sus pruebas; si es necesario, consúltense unos a otros: ¿Quién había anunciado estas cosas y las había publicado desde hace tiempo? ¿No he sido yo, Yavé? No hay otro Dios fuera de mí. Dios justo y Salvador no hay fuera de mí. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Declarad, exponed pruebas, Y entrad todos en consulta: ¿Quién ha hecho oír esto desde antaño? ¿Quién lo ha dicho desde entonces? ¿No he sido Yo, YHVH? Y no hay otro Dios fuera de mí, Dios justo y salvador; No hay ninguno, excepto Yo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 ¡Anunciad y proponed! ¡Que unos a otros se aconsejen! ¿Quién declaró esto desde antaño o lo anunció desde hace tiempo? ¿No he sido yo, Yahveh? Pues no hay más dioses que yo. No existe fuera de mí un dios justo y salvador. Gade chapit la |