Isaías 45:2 - Gloss Spanish2 Yo delante-de-ti iré y-promontorios allanaré allanaré puertas-de bronce romperé y-barras-de hierro cortaré Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Yo iré delante de ti, y enderezaré los lugares torcidos; quebrantaré puertas de bronce, y cerrojos de hierro haré pedazos; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Esto dice el Señor: «Iré delante de ti, Ciro, y allanaré los montes; echaré abajo las puertas de bronce y cortaré las barras de hierro. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Yo iré delante de ti y aplanaré las pendientes, destrozaré las puertas de bronce y romperé las trancas de hierro. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Yo iré delante de ti, y allanaré los lugares escabrosos,° Quebraré los batientes de bronce, y haré pedazos las barras de hierro. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 yo marcharé delante de ti y allanaré las pendientes; portones de bronce romperé y quebraré cerrojos de hierro; Gade chapit la |