Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 43:20 - Gloss Spanish

20 Me-honra animal-de el-campo chacales y-crías-de búho porque-proveo en-desierto aguas ríos en-páramo dar-de-beber mi-pueblo mi-elegido

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Las fieras del campo me honrarán, los chacales y los pollos del avestruz; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Los animales salvajes de los campos me darán las gracias, y también los chacales y los búhos, por darles agua en el desierto. Sí, haré ríos en la tierra árida y baldía, para que mi pueblo escogido pueda refrescarse.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Los animales salvajes me felicitarán, ya sean lobos o búhos, porque le daré agua al desierto, y los ríos correrán en las tierras áridas para dar de beber a mi pueblo elegido.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Me darán honra las fieras salvajes, los chacales y las avestruces, Porque daré aguas en el desierto y ríos en la soledad, Para apagar la sed de mi pueblo, de mi escogido,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Me ensalzarán las fieras salvajes, los chacales y los avestruces, porque habré puesto en el desierto agua, en el páramo ríos, para dar a beber a mi pueblo elegido.

Gade chapit la Kopi




Isaías 43:20
27 Referans Kwoze  

Simiente-de Israel su-siervo hijos-de Jacob sus-elegidos


Los-leoncillos rugen por-la-presa y-buscan De-Dios su-comida


Las-bestias y-todo-el-ganado reptiles y-aves de-alas


Dichosa la-nación qué-YHVH es-su-Dios el-pueblo que-escogió por-heredad suya


Y-aullarán hienas en-sus-fortalezas y-chacales en-palacios-de lujo y-cercano para-venir su-tiempo y-sus-días no se-alargarán


Y-estará sobre-todo-de-monte alto y-sobre toda-de-colina elevada arroyos corrientes-de-aguas en-el-día-de matanza grande en-caer torres


Y-será-varón como-refugio-viento y-refugio tempestad como-corrientes-de-aguas en-sequedad como-sombra-de roca-grande en-tierra reseca


Pues ciertamente-allí fuerte YHVH a-nosotros lugar-de-ríos corrientes anchos-de manos no-marchará en-él galera-de-remo y-navío poderoso no lo-navegará


Y-será el-terreno-ardiente en-estanque y-sequedad en-manantiales-de aguas en-guarida-de chacales su-lecho hierba de-cañas y-juncos


Los-pobres y-los-humildes que-buscan agua pero-no-hay lengua-de-ellos con-la-sed resaca Yo YHVH les-contestaré Dios-de Israel no los-abandonaré


Abriré sobre-eriales ríos y-en-medio-de valles fuentes convertiré desierto en-estanque-de-agua y-tierra árida en-surtidores-de agua


He-aquí hago nueva-cosa Ahora surge ¿acaso-no la-perciben también pongo en-el-desierto camino en-páramo ríos


Y-no tuvieron-sed por-los-desiertos los-llevó aguas de-roca hizo-brotar para-ellos y-partió-roca y-corrieron aguas


No tendrán-hambre y-no tendrán-sed y-no-les-castigará calor ni-sol pues-el-que-los-compadece los-guiará y-junto-a-manantiales-de aguas los-conducirá


Y-dejarán su-nombre por-maldición a-mis-elegidos y-te-matará Señor YHVH pero-a-sus-siervos llamará nombre otro


Con-llanto vendrán y-suplicantes los-haré-volver los-guiaré junto-a-corrientes-de agua en-camino derecho no tropezarán en-ella porque-seré a-Israel por-padre y-Efraín mi-primogénito él -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite