Isaías 40:12 - Gloss Spanish12 ¿Quién-midió en-hueco-de-su-mano aguas o-cielos con-el-palmo marcó y-recogió en-una-medida polvo-de la-tierra y-pesó en-la-báscula montes y-colinas con-balanzas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 ¿Quién midió las aguas con el hueco de su mano y los cielos con su palmo, con tres dedos juntó el polvo de la tierra, y pesó los montes con balanza y con pesas los collados? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 ¿Quién ha sostenido los océanos en la mano? ¿Quién ha medido los cielos con los dedos? ¿Quién sabe cuánto pesa la tierra, o ha pesado los montes y las colinas en una balanza? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 ¿Quién cerró su mano sobre el agua del mar, o tomó las dimensiones del cielo? ¿Quién recogió todas las arenas del globo, o pesó las montañas en una romana y los cerros en una balanza? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 ¿Quién midió a puñados el mar, o mensuró a palmos los cielos, o a cuartillos el polvo de la tierra? ¿Quién pesó en balanza los montes, y en báscula las colinas? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 ¿Quién midió con puñados las aguas y los cielos con palmos evaluó, o metió en un tercio de medida el polvo de la tierra, pesó en la balanza las montañas y las colinas en los platillos? Gade chapit la |