Isaías 39:4 - Gloss Spanish4 Y-dijo ¿qué vieron en-tu-casa y-dijo Ezequías - todo-lo-que en-mi-casa vieron no-hubo cosa que no-les-hice-ver de-mis-tesoros Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Dijo entonces: ¿Qué han visto en tu casa? Y dijo Ezequías: Todo lo que hay en mi casa han visto, y ninguna cosa hay en mis tesoros que no les haya mostrado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 —¿Qué vieron en tu palacio? —preguntó Isaías. —Lo vieron todo —contestó Ezequías—. Les mostré todo lo que poseo, todos mis tesoros reales. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Isaías le preguntó: '¿Qué han visto en tu palacio?' Ezequías respondió: 'Han visto todo lo que hay en mi palacio. No ha quedado nada en mis almacenes que no les haya mostrado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Le preguntó pues: ¿Qué han visto en tu casa? Y dijo Ezequías: Han visto todo cuanto hay en mi casa, y no hay nada entre mis tesoros que no les haya mostrado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Siguió preguntando Isaías: '¿Qué han visto en tu palacio?'. Ezequías respondió: 'Pues han visto todo lo que hay en mi palacio. Nada quedó en el tesoro que no les mostrara'. Gade chapit la |