Isaías 37:22 - Gloss Spanish22 Esto la-palabra que-habló YHVH contra-él menosprecia a-ti se-burla a-ti virgen hija-de-Sion tras-ti cabeza-de mueve hija-de Jerusalén Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 estas son las palabras que Jehová habló contra él: La virgen hija de Sion te menosprecia, te escarnece; detrás de ti mueve su cabeza la hija de Jerusalén. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 el Señor ha pronunciado estas palabras en su contra: »”La hija virgen de Sion te desprecia y se ríe de ti. La hija de Jerusalén menea la cabeza con desdén mientras tú huyes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 y ésta es la palabra que Yavé ha pronunciado contra él: La Virgen de Sión te desprecia y se ríe de ti, la hija de Jerusalén te hace burlas por la espalda. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 éste es el oráculo que YHVH ha pronunciado acerca de él: La virgen hija de Sión te desprecia y se burla de ti. La hija de Jerusalem menea despectivamente la cabeza a tu espalda. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Éste es el oráculo que Yahveh ha pronunciado contra él: Te desprecia y se burla de ti, la doncella de Sión. A tus espaldas menea la cabeza la hija de Jerusalén. Gade chapit la |