Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 33:7 - Gloss Spanish

7 He-aquí sus-valientes gritan afuera mensajes-de paz amarga lloran

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Pero ahora tus valientes guerreros lloran en público; tus embajadores de paz lloran con amarga desilusión.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Miren cómo Ariel se queja por la calle y cómo lloran amargamente los embajadores que venían en son de paz.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¡Oíd! Los heraldos claman en las calles, Los mensajeros de paz lloran amargamente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Mirad, sus heraldos gritan por las calles; los mensajeros de la paz lloran amargamente.

Gade chapit la Kopi




Isaías 33:7
6 Referans Kwoze  

Y-llamaron a-el-rey Y-salió a-ellos: Eliaquim hijo-de-Hilcías que sobre-la-casa y-Sebná el-secretario y-Joá hijo-de-Asaf el-canciller


Y-llegó Eliaquim hijo-de-Hilcías que-sobre-la-casa y-Sebná el-secretario Joá hijo-de-Asaf el-canciller a-Ezequías rasgados-de vestiduras e-informaron a-él las-palabras-de Rabsaces


Y-asediaré a-Ariel y-será gemidora y-lamentadora y-será para-mí como-Ariel


Y-fue Eliaquim hijo-de-Hilcías que-sobre-el-palacio y-Sebná el-escribano y-Joá hijo-de-Asaf el-registrador a-Ezequías rasgados-de vestidos y-contaron a-él - palabras-de jefe-de-comandante -


Y-salió a-él Eliaquim hijo-de-Hilcías que sobre-la-casa-de y-Sebná el-escriba y-Joá hijo-de-Asaf el-registrador


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite