Isaías 30:28 - Gloss Spanish28 Y-su-espíritu como-torrente que-corre hasta-cuello llega para-zarandear gentiles en-criba-de destrucción y-rienda que-hace-errar en quijadas-de pueblos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 Su aliento, cual torrente que inunda; llegará hasta el cuello, para zarandear a las naciones con criba de destrucción; y el freno estará en las quijadas de los pueblos, haciéndoles errar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 Su ardiente aliento fluye como una inundación hasta el cuello de sus enemigos. Él zarandeará a las naciones soberbias para destrucción; les pondrá el freno en la boca y las llevará a la ruina. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Su respiración es como un torrente que se desborda y que le llega a uno hasta el cuello. El viene para colar a las naciones con un colador muy fino y a poner sus riendas con freno en el hocico de los pueblos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion28 Su resuello° es como un torrente que inunda, que alcanza hasta la garganta, Para zarandear las naciones con zarandeo funesto, Y poner brida de extravío en las quijadas de los pueblos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 su aliento es cual torrente desbordado que alcanza hasta el cuello: para abalear a las naciones con el abaleo de la ruina, y poner un freno de extravío en las quijadas de los pueblos. Gade chapit la |