Isaías 28:11 - Gloss Spanish11 Pues con-extranjeros-de idioma y-con-lengua extraña hablará a-el-pueblo el-éste Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 porque en lengua de tartamudos, y en extraña lengua hablará a este pueblo, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Así que, ahora, ¡Dios tendrá que hablar a su pueblo por medio de opresores extranjeros que hablan una lengua extraña! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 - Sí, en realidad, con palabras que hacen reír y en un idioma extranjero, le va a hablar a este pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Cierto, con lengua balbuciente, En lenguaje extraño° hablará a este pueblo, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pues ahora, con labio balbuciente y lengua extranjera hablará a este pueblo Gade chapit la |