Isaías 25:6 - Gloss Spanish6 Y-hará YHVH-de ejércitos a-todos-de-los-pueblos en-el-monte el-éste banquete-de manjares banquete-de vinos-añejos manjares tuétanos vinos-añejos refinados Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y Jehová de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos banquete de manjares suculentos, banquete de vinos refinados, de gruesos tuétanos y de vinos purificados. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 En Jerusalén, el Señor de los Ejércitos Celestiales preparará un maravilloso banquete para toda la gente del mundo. Será un banquete delicioso con vino añejo y carne de primera calidad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Yavé de los Ejércitos está preparando para todos los pueblos, en este cerro, una comida con jugosos asados y buenos vinos, un banquete de carne y vinos escogidos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 En este monte YHVH Sebaot ofrecerá a todos los pueblos, Su banquete de manjares suculentos, Su banquete de vinos generosos, De manjares tiernos de mucho meollo, Y de vinos añejos, bien clarificados.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Yahveh Sebaot dará para todos los pueblos en este monte un banquete de manjares suculentos, un festín de vinos generosos: manjares sabrosos, enjundiosos; vinos exquisitos, depurados. Gade chapit la |