Isaías 21:15 - Gloss Spanish15 Porque-de-delante-de espadas huyen de-delante-de espada desenvainada y-de-delante-de arco entesado y-de-delante-de ardor-de batalla - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Porque ante la espada huye, ante la espada desnuda, ante el arco entesado, ante el peso de la batalla. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Han huido de la espada, de la espada desenvainada, del arco tensado y de los terrores de la batalla. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Pues ellos vienen huyendo de las espadas, de las espadas afiladas, del arco listo para disparar, de la violencia de la guerra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Porque huyen de la espada, De la espada afilada y del arco entesado; De la lucha encarnizada. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 que huyen ante las espadas, ante la espada desenvainada, ante el arco tensado, ante la lucha encarnizada. Gade chapit la |