Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 19:7 - Gloss Spanish

7 Plantas sobre-Nilo en-boca-de Nilo y-toda sementera-de Nilo se-secará se-perderá y-ya-no-será

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 La pradera de junto al río, de junto a la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán más.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Toda la vegetación en las orillas del río y todos los sembrados en sus riberas se secarán y se los llevará el viento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Las plantas que están a orillas del Nilo como los juncos y las cañas se marchitarán, todos los sembrados regados por el Nilo se pondrán amarillos, se secarán y no quedará nada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Los prados° de la ribera del Nilo Y todo sembradío junto al Nilo se secarán, se perderán, y desaparecerán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 las praderas junto al Nilo, a la orilla del Nilo, y toda plantación del Nilo, se secarán, se disiparán y no existirán.

Gade chapit la Kopi




Isaías 19:7
7 Referans Kwoze  

Y-he-aquí de-el-río subían siete vacas hermosas-de aspecto y-gruesas-de carne y-pacían en-el-cañaveral


Atraviesa tu-tierra como-el-Nilo hija-de-Tarsis no-hay puerto ya


Y-en-aguas muchas grano-de Shihor cosecha-de Nilo su-provisión y-fue mercado-de naciones


su-felicidad sembradores-de por-todas-de-aguas que-dejan-libres-de pie-de-el-ganado y-el-asno -


Porque el-terreno está-cuarteado porque no-hay lluvia en-la-tierra se-avergüenzan labradores cubren su-cabeza


Y-ahora está-plantada en-el-desierto en-tierra-de sequedad y-sed


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite