Isaías 14:10 - Gloss Spanish10 Todos-ellos responderán y-dirán a-ti también-tú te-debilitaste como-nosotros a-nosotros te-hiciste Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también te debilitaste como nosotros, y llegaste a ser como nosotros? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Todos exclaman a una voz: “¡Ahora eres tan débil como nosotros! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Todos se dirigen a ti y te dicen: '¡Tú también has sido tirado al suelo y ahora eres igual a nosotros!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y todos ellos te cantarán a coro, diciendo: ¿También tú fuiste debilitado como nosotros, Y has llegado a ser como nosotros? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Todos ellos responden y te dicen: '¡También tú te has debilitado como nosotros, igualado a nosotros! Gade chapit la |